A back story which reaffirmed the more critical lens I needed to view Japan as I left, as well as a ramble on what that story and minority inclusion means to me.
A translation of BEYOOOOONDS’ newest song, including my thoughts on the word “yankii.”
ANGERME’s Kamikokuryou Moe talks about having half a year under her belt on P-LEAGUE as an interviewer.
Ishida Ayumi, Oda Sakura, and Morito Chisaki talk about Rock in Japan 2019 after performing on the Grass Stage.
The Second Generation Last Idol Center talks about her brief stint in the Hello Pro Kenshuusei and her feelings since winning her place in the group.
The following is a translation of Ishida Ayumi’s pregame interview for ROCK IN JAPAN on Tokyo Sports, as published from August 1st-4th. This is the extended version of a previous article I translated via Twitter. The end may sound a bit rushed, but I didn’t realize Morning Musume was due to perform in an hour…