Discussions both in the comments section and on Twitter seemed to have picked up Oda’s original intention: to question what an idol is and what she expects from idols as one herself.
Kanda Translates: ANGERME Ise Layla’s “Thank you Oshi Culture”
“Please just stop apologizing!!
No matter how you can support us, we’re thankful for you all equally! And we love you!!!!”
Kanda Translates: BEYOOOOONDS’ Vitamin ME (KAGOME ONEDAY tie-up song)
A translation of BEYOOOOONDS’ newest song, including my thoughts on the word “yankii.”
Kanda Translates: ANGERME’s Kamikokuryou Moe “P-LEAGUE Supporter” Levelling up her talking?!
ANGERME’s Kamikokuryou Moe talks about having half a year under her belt on P-LEAGUE as an interviewer.
Kanda Translates: Morning Musume’s Rock in Japan Post-game Round Table Talk
Ishida Ayumi, Oda Sakura, and Morito Chisaki talk about Rock in Japan 2019 after performing on the Grass Stage.
Kanda Translates: “Commuting 900km (559 miles) to Tokyo, she gave up on becoming an idol once: Hashimoto Momoko, the girl who stood on stage again”
The Second Generation Last Idol Center talks about her brief stint in the Hello Pro Kenshuusei and her feelings since winning her place in the group.